Busca entre varios profesores de Inglés...
Jênisson (Aeneas)
How should I write?
The house was ignited.
The house was burned.
The house was kindled.
The house was inflamed.
The house was lit by fire.
I want to say that the house burned but not accidentally, someone put fire on the house on purpose.
18 de feb. de 2011 19:21
Respuestas · 4
2
Someone set the house on fire.
The house was set on fire.
Perhaps a little more informal.... Someone torched the house.
18 de febrero de 2011
2
The last one most closely means that it was intentional. But Jon is right. By saying "someone lit the house on fire" or "someone burned the house" is a better way to say that.
P.S. The word "arson" is the act of intentionally setting something on fire.
18 de febrero de 2011
1
Can't you just say "someone"? None of those imply whether or not it was accidental or intentional.
"Someone burned down the house" - This, at least implies, that is was intentional.
18 de febrero de 2011
There was arson involved in the house fire
19 de febrero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jênisson (Aeneas)
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
