Busca entre varios profesores de Inglés...
青いカラス
Which one is the correct way of saying "But I'm no longer a student." in Japanese?
でも、もう大学生ではありません。
OR
でも、もう大学生ではいません。
27 de feb. de 2011 20:08
Respuestas · 2
2
「もう学生ではありません。」
"student" means "学生(gakusei)". "大学生(dai-gakusei)" is "university student".
28 de febrero de 2011
Neither.
今は学生ではありません。
The meaning is taken from context.
28 de febrero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
青いカラス
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Japonés, Lituano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Francés, Italiano, Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 votos positivos · 3 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 votos positivos · 0 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votos positivos · 0 Comentarios
Más artículos
