Busca entre varios profesores de Inglés...
Jack
what's the meaning of " were nipped in the butt "
but were nipped in the butt before anything had a chance to happen
translate into chinese: 还没有发生就给平息了。right?
28 de feb. de 2011 2:57
Respuestas · 2
4
"Nipped in the bud".
It means to resolve a problem at a good time. Before it has time to get worse.
28 de febrero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jack
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
