Busca entre varios profesores de Inglés...
Selma
To or for?
What's the correct sentence?
I leave a message TO you.
or
I leave a message FOR you.
6 de mar. de 2011 15:17
Respuestas · 7
1
i leave a mseeage for you is correct.
leave to means you give responsibility to someone for doing something: i leave the financial matters to my brother.
6 de marzo de 2011
**for**
"leave" is followed by "for". It is not followed by "to". At least not in this case.
7 de marzo de 2011
both are correct:
I leave a message For / TO you.
you can also say :
leave you a message .
to leave a message for you .
Leave a message to .......
leave a message to you via .
6 de marzo de 2011
Si meu conhecimento do português e correto, em este caso, a preposição “TO” em Inglês é equivalente do à preposição “A” do português e “FOR” é equivalente de “PARA”.
Então temos que usar “PARA” em o exemplo.
[Every day] I leave a message FOR you - [Diariamente] deixo um mensagem PARA você
Quiçá outro exemplo te poderia explicar a diferença.
I sent a box TO your home; it’s a gift for you. – Envie uma caixa A tua casa; é um regalo PARA você.
8 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Selma
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
