Busca entre varios profesores de Inglés...
kro
What's the difference between under, below, underneath?
7 de mar. de 2011 20:30
Respuestas · 2
"Under" means something else is on top of it (e.g., water, earth, blankets, etc.). "Below" means something else is above it, but not on top of it (e.g., the second floor is below the third floor, the river bank is below the bridge, etc.). "Underneath" is similar to "under," but is used when describing a location (e.g., "The key is underneath the doormat").
8 de marzo de 2011
the way they are spelled :P
7 de marzo de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
kro
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
