Seargey
Спасение или спасание? Когда и что использовать правильнее?
19 de mar. de 2011 21:12
Respuestas · 6
4
Спасение - результат спасания. Например, известная поговорка: спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
20 de marzo de 2011
3
Спасение и Спасание - два равнозначных существительных, применяемых в зависимости от личных предпочтений, означающие по сути одно и то же, с едва уловимыми оттенками различий, которые каждый понимает по-своему.
19 de marzo de 2011
3
Может: кусок хлеба - это спасение для голодающего. Спасание людей - утомительный процес.
19 de marzo de 2011
2
Спасание - образовано от глагола "спасать" (что делать?) - незавершенное действие. Спасение - от глагола "спасти" (что сделать?) - завершенное действие. Слово "спасание" встречается реже, чем "спасение". В большинстве случаев следует употреблять "спасение".
20 de marzo de 2011
Иногда иностранцы задают такие вопросы, что не каждый носитель языка ответит)
3 de mayo de 2011
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!