Busca entre varios profesores de Inglés...
DGirl
What "System of a down" wants to say with the song "Toxicity"?
21 de mar. de 2011 22:53
Respuestas · 4
3
While getting to sleep, I realize, I forgot about the title,
which I think says quite a lot in a single word:
/Toxicity/ :
contraction of 'toxic city', with the meaning :
/ how well we dwell in our toxic cities and hardly realize it /
21 de marzo de 2011
2
===
=== I never read their lyrics until now,
=== here is the little I figured out
/ Conversion, software version 7.0, / :
our time is full of inessential stuff,
our life is being stolen, we are accomplices with the thieves
/ Looking at life through the eyes of a tire hub /
we are always at the wheel, but our horizon is shrinking,
we don't get anywhere interesting
/Eating seeds as a past time activity/ :
we dare to eat our own life (seed is metaphor for life in my view)
and we eat or get stoned, our bad directed hunger spoils us,
and we mistake that for entertainment
/The toxicity of our city, of our city/
the way we built our cities is not healthy and there is so little we can do about it;
/ How do you own disorder, disorder, / :
we can rule our 'disorder' but that is ironic, is like 'owing an illness',
poor consolation!
/ Somewhere, between the sacred silence and sleep, / :
yet you try to preserve some mental health, (sacred silence, sleep),
for a moment refusing the extreme noise of our world, but ...
you get a transitory consolation (somewhere, you don;t even realize where you
got it) and ...
/ Disorder, disorder, disorder. /
chaotic life allures you and chaos will catch you again
/ More wood for their fires, loud neighbors, /
work, work, work, make noise to assert your life
/ Flashlight reveries caught in the headlights of a truck /
always on the move (truck, road) and your mind full of this
world that used to be immense, but now in a poor one dimension
as the strip of a road is.
/Eating seeds as a past time activity/ :
eating the future (seed: future), getting stoned and killing time (the worst that could be done, after homicide --- my personal opinion --)
/ When I became the sun,
I shone life into the man's hearts, / :
this seems a Pink Floyd almost-verbatim-quotation;
is the Artist talking about his blazing success and
inspiration ?
===
=== thank you, Cloudbender for posing a question I enjoyed to think about
===
21 de marzo de 2011
1
I think Andrew posted a great analysis. Something else to think about is that System of A Down's songs are mostly political. System of a Down is one of my all time favorite bands.
22 de marzo de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
DGirl
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Otro
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
