rikulc
「葛饰の叔母さんちから……」の「ち」はどういう意味ですか? 映画の<秒速五センチメートル>に、「葛饰の叔母さんちから 通いたいって言ったんだけど、もっと大きくなってからじゃないとダメだって」というセンテンスを聞きました。その「ち」はどういう意味ですか? どうもありがとうございます。
29 de mar. de 2011 13:44
Respuestas · 2
2
「叔母さんのうち(家)」の「の」と「う」が省略されただけなので ここでの意味は「うち(家)」です。
29 de marzo de 2011
家という意味です。informal な言い方です。
29 de marzo de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!