Busca entre varios profesores de Inglés...
Jênisson (Aeneas)
Doubt about Shakespeare
"For God's sake, let us sit upon the ground
And tell sad stories of the death of kings;
How some have been deposed; some slain in war,
Some haunted by the ghosts they have deposed;
Some poison'd by their wives: some sleeping kill'd;
All murder'd: for within the hollow crown
That rounds the mortal temples of a king
Keeps Death his court and there the antic sits,
Scoffing his state and grinning at his pomp..."
What does "antic" mean there?
31 de mar. de 2011 17:20
Respuestas · 4
2
Both answers are correct antic here means Jester or fool. Jesters were professional clowns employed by a king or nobleman especially during the Middle Ages. Here Shakespeare describes Death as a grotesque jester.
31 de marzo de 2011
I think it could be a clown, or a fool
31 de marzo de 2011
A buffoon sits.
31 de marzo de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jênisson (Aeneas)
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
