Busca entre varios profesores de Inglés...
yanping
che significa la frasi"mi rompe la scatola"?
2 de abr. de 2011 20:44
Respuestas · 6
1
rompere le scatole a qn
means
get on somebody's nerves
mi rompe le scatole = He gets on my nerves
2 de abril de 2011
1
"rompere le scatole" ("scatole" usato sempre al plurale) indica disturbare, seccare una persona, in alcuni casi impedendole di fare quello che sta facendo. Si può sostituire "scatole" con termini più volgari rafforzando il concetto.
3 de abril de 2011
意思是 : 你带来麻烦我啊 tu mi rompi le scatole;他带来麻烦我 lui mi rompe le scatole;
你也可以说:你别麻烦我!non mi rompere le scatole!
增添麻烦 / 带来麻烦 = rompere le scatole
8 de abril de 2011
it means "don't bother me"
4 de abril de 2011
Che significa la frase " Mi rompi le scatole"/ "Mi stai rompendo le scatole"? (viene usata anche spesso con la negazione, "Non mi rompere le scatole!")
3 de abril de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
yanping
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Italiano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
