Busca entre varios profesores de Inglés...
Hedvart
que diferencia hay entre wo3men y zan(2?) en chino si ambos significan nosotros?
30 de mar. de 2008 6:10
Respuestas · 4
“wo3men”include o exclude the person who is talking to,"zan(2?) " must include the person who is talking to.
1 de abril de 2008
Another difference: to use zanmen as "we" everyone included in the "we" must to be present when the speaker is talking, otherwise you should use women if not everyone is present
31 de marzo de 2008
Bueno, en comparación con "wo(3)men", que es más formal, "zan(2)" es más coloquial. Pero ambos significan lo mismo.
31 de marzo de 2008
zan2men is a more conversational version of wo3men. They both mean "we", but zan2men is more like "we folks".
30 de marzo de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hedvart
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Griego, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Griego
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos