Busca entre varios profesores de Inglés...
Sanya
Is there any difference between all his life and his whole life? Thank you!
17 de abr. de 2011 15:46
Respuestas · 6
In this sense 'whole' and 'all' are synonymous. The only difference is that 'whole' describes one complete concept in its entirity. 'All' here refers to the duration of something (how long it lasts). 'All' is often used with expressions of time. All week, all year etc. But the meaning is the same, it's just the perspective that is different. 'He has lived here his whole life/ all his life.'
Both words have other meanings that are not synonymous.
18 de abril de 2011
You could say "He lived in New York (for) his whole life." or He lived in New York (for) all his life. These sentences are exactly the same.
17 de abril de 2011
Yes
17 de abril de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sanya
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
