Busca entre varios profesores de Inglés...
Jordi Jorge
Hi everyone.
In the song "the rose" by Bette Midler I found the expression "take the chance". So I would like its meaning, but I'm in doubt whether it means "take the opportunity" or "run the risk".
Here is the context:
"It's the heart, afraid of breaking that never learns to dance.
It's the dream, afraid of waking that never takes the chance."
6 de nov. de 2021 22:48
Respuestas · 2
1
In context, my first thought was "opportunity", but on further reflection, I'd have to say that both meanings are suggested simultaneously.
7 de noviembre de 2021
1
Your second guess is on the right track. The line refers to being so afraid of the risk of a broken heart from a failed romance that you're too scared to open yourself up to beginning a romantic relationship.
6 de noviembre de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jordi Jorge
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
