Busca entre varios profesores de Inglés...
Arti
Hi. I was talking about San Marino football players with a language parner. I explain him that they are Italians.
Which one is correct?
When they play ON an Italian team they are considered Italian
When they play IN an Italian team they are considered Italian
When they play WITH an Italian team they are considered Italian
Thank you!
4 de oct. de 2022 15:06
Respuestas · 3
US: "on a team"
UK: "in a team"
4 de octubre de 2022
Thank you Jazz....
and thank you for highlighting my mistake with "to explain" :-)
4 de octubre de 2022
Ciao, Arti! You could say "on" an Italian team or "with" an Italian team. It's also common to say "for" e.g. they play "for" an Italian team.
Also, you should say you explained "to" him, not explained him. :-) Hope this helps!
4 de octubre de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Arti
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
