Busca entre varios profesores de Inglés...
Tracy Elina
In English, someone type "haha", someone else type "hehe". Is the both means laugh? Which one seems like more happy?
8 de ene. de 2021 6:07
Respuestas · 7
1
I personally prefer « haha » because in my head it sounds more like a natural laugh. « Hehe » just sounds creepier to me.
8 de enero de 2021
Almost everyone I know (Americans) use “haha.” Usually my Asian friends use “hehe.”
8 de enero de 2021
hehe just means i don't agree with you but I don't want to say anything.
11 de enero de 2021
Haha 👌😘
8 de enero de 2021
I think to express amusement - haha.
Hehe sounds more playful or jokey.
But it really just depends on the native language or dialect of the writer. How does laughing sound to them?
8 de enero de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tracy Elina
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
