Busca entre varios profesores de Inglés...
Eva
What is the difference in meaning and usage of 视为 and 看成 ?
Thx for helping!
28 de jul. de 2021 19:59
Respuestas · 3
2
将A视为B,其中的“视为”主要是你已经知道A不是B,例如:我将她视为我的妈妈
将A看成B,其中的“看成”表示你不知道B不是A ,有将A 错认为B 的意思
28 de julio de 2021
1
“视为” has in some way the same meaning as “看成” , but more official, here is an example:
我把他视为我最大的敌人。
我把他看成(是)我最大的敌人。
(I see him as my biggest enemy.)
In this case both sentences mean the same thing. And as for me it just feels more natural to put a “是 ”after “看成”. It wouldn't be wrong if you don't do it.
And here’s a situation they could not be exchanged:
我把他看成了你。
In this case “看成” means you took sth or someone wrong as another thing or person.
You mistook A as B by seeing which is “看”. There is also a “听成”,which means you mistook A as B by hearing.
I hope my explanation could help you.
29 de julio de 2021
视为经常用于政府 和权威,政治上的准确! 看成就是普通人说的话!
29 de julio de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Eva
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Hindi, Sueco
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Sueco
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
