Busca entre varios profesores de Inglés...
Anna
¿Cómo se dice "tomar una siesta" en tu país?🤔🤔🤔.
En Venezuela le decimos "echar un camarón"🦐🍤.
Se piensa que surgió en los campos de explotación petrolera, cuando los trabajadores se excusaban con su capataz diciendo “I come around” y se iban a dormir durante la hora de almuerzo🛏️🛏️.
31 de jul. de 2021 12:29
Respuestas · 7
1
Aquí en México se dice "me voy a echar una pestaña" jajaja
31 de julio de 2021
1
En Perú no hay una expresión como tal para echar una siesta; pero la palabra siesta tampoco se usa mucho. En su lugar, se dicen cosas como "Voy a dormir un rato." o "Voy a jatear un toque.", en un contexto mucho más informal.
Esa última expresión es curiosa, "Jato" es un modismo que puede ser usado como verbo y sustantivo, cambiando sus significados según el caso. Si es sustantivo significa casa (Ejemplo: Habían acabado mis clases, así que me regresé a mi jato.), mientras que el verbo "Jatear" significa dormir y puede ser conjugado (Ejemplo: Estaba tan cansado que se quedó jato.).
No sé si la expresión "Al toque" se usa también en Venezuela; pero aquí se usa para decir "de inmediato" o en un lapso de tiempo muy corto, así que decir "Un toque" sería como decir un ratito.
31 de julio de 2021
1
Echarse la siesta en España! :)
31 de julio de 2021
Acá en argentina se dice de muchas formas ,me echo una siestonga ,estoy re en pe do ,(me voy a dormir)...
2 de agosto de 2021
Dentre varias formas en portugués "Dar uma sestiada" e "dar uma torada" son algunos ejemplos.
1 de agosto de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Anna
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
