Busca entre varios profesores de Inglés...
Aro
1)If you don't obey me, by the time I get back you may have gotten into some problems. (đ€ Probably is all right but.....)
2)If you don't obey me, by the time I get back you may get into some problems. (This one feels better)
Can two of these be used?
Thanks for not leaving me alone in this oneđ
28 de may. de 2021 4:46
Respuestas · 3
1
Personally, I find â obeyârather an old-fashioned word to be honest.
I would prefer to sayâ if you havenât done what I have told you to do , by the time I get back, you will be in trouble.
I hope that helps.
đ
28 de mayo de 2021
Obey is normal; however, if someone says "Obey me" it comes off to other people as a person who is self centered or controlling.
Obey is normally used to refer to rules, like, "please obey the rules." Probably what is more commonly used is "follow the rules."
28 de mayo de 2021
It depends on the context and who you are talking to. One way of saying it could be:
If you haven't done as I told you, by the time I get back, you will be in trouble.
28 de mayo de 2021
ÂżNo has encontrado las respuestas?
ÂĄEscribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Aro
Competencias lingĂŒĂsticas
Inglés, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Inglés
ArtĂculos que podrĂan gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 3 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
MĂĄs artĂculos
