Busca entre varios profesores de Inglés...
Dinghui
Why “denominate” is not the opposite of “nominate”? I always think they are antonym. God help me!
1 de jun. de 2021 8:42
Respuestas · 5
1
great question 🥇
1 de junio de 2021
FYI - I've never actually heard "denominate" used. It's pretty much always "denomination," which refers to the different types of religions.
2 de junio de 2021
Perhaps because it comes from Latin. In Spanish we also have nominar and denominar. The thing is that the "de" doesn't mean "anti" in this case.
Nominar is to give name to something for the first time, and denominar, is to give a name to something that already as a name, for other purposes.
Let's say you have two chemical samples of the same product, let's say alcohol. "Alcohol" is the "nomination" of the substances, but you can "denominate" the samples as "sample 1" or "sample a" and "sample 2" or "sample b".
I think we don't have that problem in Spanish because "anti" is "des". Example: hacer (to do) and deshacer (undo).
1 de junio de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Dinghui
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (shanghainés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
