Busca entre varios profesores de Inglés...
nahum botello
hola necesito ayuda, escuche esto en una serie
"where the hell do you get off?"
¿podrian ayudarme a traducirlo al español? muchas gracias
21 de sep. de 2021 2:17
Respuestas · 4
1
aunque no sé el contexto, asumo que en la serie los personajes estaban deseando salir de un sitio (posiblemente un tren, coche o autobús por el verbo "get off"). la expresión "the hell" es informal e indica enfado, debería utilizarse solo en situaciones de mucho enfado o en las que se tiene mucha confianza con los otros hablantes. La traducción sería algo así como "¿por dónde demonios se sale (de aquí)?", aunque tendría que ver el contexto para dar una traducción mejor
espero haberte ayudado!
21 de septiembre de 2021
1
El significado básico es "¿Por qué crees que puedes hacer esto?, pero esto se suele decir con un sentimiento de rabia o indignación.
21 de septiembre de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
nahum botello
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
