Busca entre varios profesores de Inglés...
Marren
Заснять - глагол значить сделать фотографию? Есть ли разница - заснять и фотографировать?
22 de jul. de 2024 2:54
Respuestas · 14
2
Странный глагол. Немного сленг напоминает.
Хотя это, скорее всего, из выражения: "снимать кино".
22 de julio de 2024
2
Заснять можно как видео, так и фотографию. В первом случае может быть уточнение "заснять (что-то) на видео" или "заснять видео (чего-то)".
"Заснять" - совершенный вид (так же, как и "снять"), "фотографировать" - несовершенный вид. Совершенный вид будет "сфотографировать".
В разговорной речи также употребляется глагол "фоткать" ("сфоткать", "нафоткать" (сделать много фотографий)).
Насколько мне известно, вместо "заснять" чаще употребляется "снять", хотя это слово и менее однозначное. Наверное, потому, что у этого глагола нет аналога несовершенного вида.
Примеры:
"Сфоткала?", "Заснял?", "Снял?"
"Улыбнитесь! Снимаю!"
22 de julio de 2024
1
"Заснять" больше подходит к видео. Заснять видео.
Снять можно и фото и видео. Сфотографировать только фотографию.
24 de julio de 2024
1
Я бы сказала что заснять какое то мгновение, событие. Например заснять НЛО (инопланетян), или заснять падение звезды. А вот фотографировать это долгий процесс, например фотографировать ребёнка, но заснять момент, когда ребёнок улыбается 😀
22 de julio de 2024
1
Нет,разницы нет. Просто слова разные,но заснять можно видео или фото,а сфотографировать только фото
22 de julio de 2024
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Marren
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Ruso
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votos positivos · 17 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
