Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hello everyone,
I recently started watching the 1948 movie Shanghai Chest. I understand most of what they say, but sometimes it's a bit hard for me to make out exactly what's being said.
At 6.11 what does the lieutenant say?
I think he should say something like "We'd better go to the headquarters." but for some reason I hear "get out" in the sentence in question.
https://ok.ru/video/3614563502594
Thank you,
22 juin 2024
2
1
Afficher plus
Tu as une question
Pose une question concernant ton apprentissage.
Choix de la rédaction

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 j'aime · 5 Commentaires

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 j'aime · 2 Commentaires

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
2 j'aime · 0 Commentaires

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 j'aime · 2 Commentaires

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
13 j'aime · 2 Commentaires

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 j'aime · 3 Commentaires

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles