Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

Загадочный русский завтрак & Mysterious Russian breakfast
Description
В этом выпуске я хочу прочитать вам интересную историю о Люке. Люк - австралийский студент который вот уже 3 месяца учится в России и живёт в русской семье. Он рассказывает нам о том, чем его кормит русская семья. Я надеюсь вам будет интересно послушать эту историю и попрактиковать новые слова и улучшить ваш русский язык на слух.
In this episode, I want to read you an interesting story about Luke. Luke is an Australian student who has been studying in Russia for 3 months now and is living with a Russian family. He tells us about what his Russian family feeds him. I hope you will find this story interesting to listen to and practice new words to improve your Russian listening skills.
Внизу оставляю вам текст, чтобы вы смогли заодно и улучшить ваше чтение! 👩🏫
Below, I leave you the text so that you can also improve your reading skills! 👩🏫
Меня зовут Люк. Я австралиец. Я студент филологического факультета в Мельбурне. 3 месяца я живу в Москве и изучаю русский язык в МГУ. В Австралии на завтрак я ем яйцо, батон с сыром, круассан с вареньем. Потом я пью кофе с молоком. В Москве я живу в квартире с русской семьёй. Это прекрасная семья - муж, жена, дочь и сын. Утро. Завтрак. Мы едим творог со сметаной. Я не люблю творог со сметаной, но все едят и я ем. Четыре дня мы едим творог со сметаной. Я не могу смотреть на творог со сметаной!
Суббота. Я очень рад, что на завтрак мы едим сосиски. Воскресенье. Завтрак. Вы не поверите, что мы едим. Суп с рыбой! В Австралии никто не ест суп утром и никто не ест рыбу утром, а я ем ... А в понедельник на завтрак мы едим борщ. Без сметаны, борщ красный, а со сметаной борщ розовый, как платье Барби.
Все едят борщ, и я ем борщ.
И почему русский завтрак такой загадочный?
Chaîne de podcasts
Russian for daily life with Lena 📖💫
Auteur
Tous les épisodes

IL CORTEGGIAMENTO E LA FAMIGLIA IN ITALIA NEL 2024

T2 E9 - ¿Cómo interpretar, hablar y pensar en otro idioma?

N3 語彙 第5週5日

EP.6 台灣的中秋節為什麼烤肉? Why do people BBQ on Moon festival in Taiwan?

Ep.12 「もんじゃ焼(や)き」を知(し)っていますか?😋

Professions in Arabic

Listening and Reading

Bad Footwear and DNA
Épisodes populaires

la Rubrica di Simona
IL CORTEGGIAMENTO E LA FAMIGLIA IN ITALIA NEL 2024

Es De Verdad
T2 E9 - ¿Cómo interpretar, hablar y pensar en otro idioma?

N3合格
N3 語彙 第5週5日

Sherri Chinese
EP.6 台灣的中秋節為什麼烤肉? Why do people BBQ on Moon festival in Taiwan?

SeikaのPodcast🎧
Ep.12 「もんじゃ焼(や)き」を知(し)っていますか?😋

Aprende árabe con Radia
Professions in Arabic

Aprende árabe con Radia
Listening and Reading

Teacher Joseph's Podcast
Bad Footwear and DNA