Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

L'enseignement moral des petits écoliers français : #4 le rat des villes et le rat des champs
Description
Etude du rat des villes et du rat des champs : / The town mouse and the country mouse
Autrefois le Rat de ville
Invita le Rat des champs,
D'une façon fort civile,
À des reliefs d'Ortolans.
Sur un Tapis de Turquie
Le couvert se trouva mis.
Je laisse à penser la vie
Que firent ces deux amis.
Le régal fut fort honnête,
Rien ne manquait au festin ;
Mais quelqu'un troubla la fête
Pendant qu'ils étaient en train.
À la porte de la salle
Ils entendirent du bruit :
Le Rat de ville détale ;
Son camarade le suit.
Le bruit cesse, on se retire :
Rats en campagne aussitôt ;
Et le citadin de dire :
Achevons tout notre rôt.
— C'est assez, dit le rustique ;
Demain vous viendrez chez moi :
Ce n'est pas que je me pique
De tous vos festins de Roi ;
Mais rien ne vient m'interrompre :
Je mange tout à loisir.
Adieu donc ; fi du plaisir
Que la crainte peut corrompre.
Chaîne de podcasts
Littérature franco latine en quelques minutes seulement !
Auteur
Tous les épisodes

夏季运动会 | 夏季運動會

My Journey to Levantine Arabic | Episode 1

Episodio 3. Arabismos y Nahuatlismos

Intervista con un amante dei viaggi - Italiani per il mondo-

"Poné la pava"

Charlas que motivan- HOY: estudiar español en un viaje de inmersión cultural con Kathy (estudiante en italki)

汉语语法对比之“本来”和“原来”

한국의 예능 프로그램
Épisodes populaires

好听的中文故事 | 好聽的中文故事 | Great Chinese Stories
夏季运动会 | 夏季運動會

My Levantine Arabic Diary
My Journey to Levantine Arabic | Episode 1

Quetzal: Explorando la Cultura Mexicana
Episodio 3. Arabismos y Nahuatlismos

Vivendo tra due lingue
Intervista con un amante dei viaggi - Italiani per il mondo-

Mazamorra
"Poné la pava"

Your Spanish Journey
Charlas que motivan- HOY: estudiar español en un viaje de inmersión cultural con Kathy (estudiante en italki)

Eva Wang的channel ——汉语语法对比合集
汉语语法对比之“本来”和“原来”

한국의 문화
한국의 예능 프로그램