Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tracy 春眠不觉晓
【词语辨析】观赏 vs 欣赏
两个词语都是动词,都有“愉快地品味”的意思
“观赏”的语义重点是“观看美好的东西”,用在微观层面较多,如“观赏焰火表演”,“观赏菊花”。多强调“看”具体的事物;
“欣赏”的语义比较广,一般指大体浏览,属于宏观层面。除了“看”,还可以指“愉快地听或读某种美好的事物,特别是艺术类”,如“欣赏话剧”,“欣赏音乐”,旨在强调内心的感受。
现在你明白“观赏”与“欣赏”的区别了吗?做个小测验巩固一下吧!
关注我,每天都有新收获ヾ(◍°∇°◍)ノ゙
我站在船上,_____着眼前的美景。
欣赏
观赏
35 réponse(s)
3 févr. 2022 09:25
Tracy 春眠不觉晓
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
