Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Salvador De Oro ⭐
Enseignant professionnel
Here's an explanation of the two main differences between "por" and "para" in English: Purpose vs. Cause: Para is used to indicate purpose or a goal. It answers the question "Why?" in terms of "What for?" or "For what purpose?" Example: Estudio español para viajar a España. (I study Spanish to travel to Spain.) Por is used to express a cause or reason. It answers the question "Why?" in terms of "Because of what?" Example: No pude salir por la lluvia. (I couldn’t go out because of the rain.) Destination vs. Movement Through: Para is used to indicate a destination, either physical or metaphorical. It shows the end point of a movement or the intended recipient of something. Example: Este regalo es para ti. (This gift is for you.) Por is used to describe movement through a place or medium, or to indicate a general location. Example: Caminamos por el parque. (We walked through the park.) These distinctions can help you decide when to use "por" or "para" depending on the context.
10 août 2024 18:26

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !