Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Evgeniya
Русские пословицы и поговорки отражают народную мудрость и легко используются в повседневной жизни. В них коротко и ясно можно выразить большой смысл.
Например, "СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ, ОДИН РАЗ ОТРЕЖЬ" - сначала нужно хорошо подумать, а потом принимать важные решения.
Пословицы с похожим смыслом:
НЕ РУБИ С ПЛЕЧА
НЕ ЗНАЕШЬ БРОДУ - НЕ СУЙСЯ В ВОДУ
ТИШЕ ЕДЕШЬ - ДАЛЬШЕ БУДЕШЬ
Напишите, какой вариант подобного выражения существует в вашем языке :)
Russian proverbs and sayings peflect folk wisdom and are used in everyday life. They make a lot of sense in a short phrase.
For example, "SEVEN TIMES MEASURE ONCE CUT" - you must think carefully about something, before making a decision.
Write below, which expressions or phrases with the same meaning are in your language :)
2 déc. 2021 05:23
Evgeniya
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Russe
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
