Yuji
Tuteur communautaire
世界環境デー(World Environment Day、世界环境日): 6月5日は世界環境デーです。 未来の子供たちのために、今私たちが環境を守りましょう。 June 5th is World Environment Day. Let's protect the environment now for the sake of our children in the future. 6月5日是世界环境日。 为了我们子孙后代的福祉,我们现在就保护环境。
どれが正しいですか? Which is correct?  哪个是正确的?                       未来の子どもたち(  )助けられるのは私たちだけです。
2 réponse(s)
5 juin 2025 06:07