Salvador De Oro ⭐
Enseignant professionnel
The difference between "llevar" and "traer" in Spanish is primarily related to the direction of the action: Llevar (To take) Explanation: "Llevar" is used when the action is moving something or someone from the speaker's current location to another location. It implies taking something away from where you are. Example: Voy a llevar el libro a la biblioteca. (I'm going to take the book to the library.) Traer (To bring) Explanation: "Traer" is used when the action is moving something or someone towards the speaker's current location. It implies bringing something closer to where you are. Example: Puedes traer la pizza a mi casa? (Can you bring the pizza to my house?) Summary: Use "llevar" when the movement is away from the speaker's current location. Use "traer" when the movement is towards the speaker's current location.
12 août 2024 20:12