Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Takuma
Tuteur communautaire
失敗から学ぶ (shippai kara manabu) = “Learn from failure” Simple phrase, but easier said than done. It means extracting lessons from your failures instead of just feeling bad about them. Turning mistakes into knowledge. Examples: “失敗から学ぶことが大切です。” (Shippai kara manabu koto ga taisetsu desu.) “It’s important to learn from failure.” “失敗から学んで成長する。” (Shippai kara manande seichou suru.) “Learn from mistakes and grow.” Japanese culture is pretty harsh on failure traditionally. Messing up can feel like the end of the world. But 失敗から学ぶ is becoming more accepted, especially with younger generations. We’re raised to avoid mistakes. So when we do fail, it hits harder. 失敗から学ぶ is us trying to be kinder to ourselves.” Makes sense. The real question isn’t whether you failed. It’s what you do after. Do you just beat yourself up? Or do you 失敗から学ぶ? One keeps you stuck. The other moves you forward. It’s not 失敗で学ぶ (learn by failing) - it’s 失敗から学ぶ (learn from failing). The failure already happened. Now what? What’s a failure you’ve learned from recently?
30 déc. 2025 22:02

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !