Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Messages
「君のことが好きだ」?what is「 こと」 mean here?
in chinese, we say"我喜欢你"to express love.
but in japanese, I often hear 「君のことが好きだ」, what is 「こと」mean here?
can I say 「君が好きだ」?is it a natural way?
9 décembre 2008
4
0
中国語と日本語で「先生」の意味?
in chinese,「先生」is equal to "Mr.",but in japanese, i know 「先生」 means teacher, is there any meaning of 「先生」in japanese?
24 octobre 2008
6
0
关于日本人的姓氏的问题?
中国有百家姓,我想问问看,日本人中姓什么的比较多呢?
16 octobre 2008
1
0
「行く」、「ゆく」?「言った」、「ゆった」?
「~へいく(行く)」が正しいのか「~へゆく」が正しいのか分からなくなってきました。
他にも「言った」と「ゆった」
私は今まで「いく」「言った」と「い」が正しいと思っていました。
どちらが正しいのでしょうか?
最近发现「行く」有读「ゆく」的时候,而「言った」也有读「ゆった」的时候,所以不太理解。
「いく」「言った」和「ゆっく」「ゆった」,哪一个才是正确的??
25 septembre 2008
4
0
请教日语中的「禁句」
我相信日语中应该和中文是一样的,在很多场合下,会有一些不能说的话。
所以想问问看,在结婚典礼上,在葬礼上,在祝贺别人乔迁之喜的时候,哪些日语是不能说的?
結婚式や葬式の場合に、あるいは新しい部屋を引っ越す時、禁句は何ですか。
19 septembre 2008
1
0
日语中对于父母的不同称呼、違いがありますか
「お袋」「お母さん」「はは」など
「おやじ」「お父さん」「父」など
違いがありますか?
在电视剧中经常会听到对于父母的不同称呼,意思都是“爸爸”或者“妈妈”的意思,在使用对象上,有区别吗?
19 septembre 2008
3
0
请教:日语中关于“色彩”的表达
谁能够告诉我一些常用色彩的表达方式,比如说赤橙黄绿青蓝紫,黑白灰,等等这些常用的颜色的日语表达方式,因为我觉得这样分类学习日语词汇会记得比较牢一点~
5 septembre 2008
2
0
Can you tell me the differences among「たら」「ば」「と」
比如说:春になったら,春になれば,春になると
都表示“到了春天”,我想知道这三个句型的意思或者用法上面有些什么区别?请高手指教!
26 août 2008
1
0