多彩な 英語 講師陣から検索…

From Japan to Hawaii: The History of Aloha Shirts
説明
It's no secret that Hawaii is a favorite destination for Japanese tourists. In 2023, the islands welcomed around 573,000 visitors from Japan — the most from any country.
But did you know there's a connection between Japan and Hawaii that goes beyond travel and into clothing?
Aloha shirts, also known as Hawaiian shirts, have roots in Japanese culture, beginning with Japanese immigrants in Hawaii.
In the late 1800s, Japanese immigrants in Hawaii started importing Japanese clothing as well as rolls of fabric to make clothes with.
In the 1920s, locals in Hawaii saw these fabrics and started using them to make casual dress shirts with Japanese patterns on them. These shirts became popular with tourists to Hawaii.
Soon after, aloha shirts were made in bulk, but instead of using fabric made for Japanese clothing, stores in Hawaii started bringing in printed fabrics made just for aloha shirts.
And by the late 1930s, the designs had changed from Japanese patterns to the Hawaiian inspired patterns we're used to today — images of Mount Fuji and Japanese pine trees were replaced with things like coconut trees, surfers and fish.
But even though today's aloha shirts don't look very Japanese inspired, they still remain popular within Japan.
Yosuke Seki, an aloha shirt aficionado who goes to Hawaii every year, told CNN he wears his shirts daily, and hopes to inspire others to try them.
"Right now, I'm wearing a replica of one of the expensive designs," Seki said, adding that his shirt cost between $130 and $200. The more expensive shirts can cost thousands of dollars, he explained.
And for some fans, aloha shirts are not just clothing — they're collectable items, or even considered art.
Yoshihiro Nakano is the brand director of Sun Surf, a Japanese company that has been making aloha shirts for about 50 years. Many customers don't even wear the aloha shirts they buy, and instead just collect them or frame them, Nakano told CNN.
ポッドキャストチャンネル
Practice Listening, Reading & Comprehension
製作者
全エピソード

020 - Sick and Tired

Ivan Turgenev "Mumu"

自助餐

Idiomatic Expressions with 'Pull'

حكايات شعبية مغربية بنت الدراز: ج 1

Episode #72 - Winter?...Skiing!

Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 5)

〈#184〉お花畑を見に行きました!《富良野/ふらの》
人気のエピソード

Brentoni's English Podcast
020 - Sick and Tired

Learn Russian with Marianna!
Ivan Turgenev "Mumu"

日常用语
自助餐

All About English and How You Learn It!
Idiomatic Expressions with 'Pull'

Darija with karima
حكايات شعبية مغربية بنت الدراز: ج 1

Slow Japanese
Episode #72 - Winter?...Skiing!

Colombia
Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 5)

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#184〉お花畑を見に行きました!《富良野/ふらの》