多彩な 英語 講師陣から検索…

第30話「ふらっとサロン」へようこそ
説明
近所にコミュニティーカフェがあります。「ふらっとサロン」といいます。のみものは ひとつ100円。安いでしょう?だから、毎日来るお客さんもいます。私は2週間に1回、働きに行きますが、お金はもらいません。ボランティアです。きっさ店とちがうのは、みんな、だれかと話したくて来る店だというところです。まだ、マスクは必要ですが、最近忙しくなりました。さて、どんなお客さんが来るのでしょうか。
スクリプトと文法や言葉のリストはこちら。
https://chivalrous-wallaby-f5c.notion.site/30-a00fbd70e2804744a9e054b982a187a2
楽しみ方は、こちらを見てください。
https://www.notion.so/116c436c16ed4055a68ddb2c4624cd96
じゃあ、またね。
ポッドキャストチャンネル
すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
製作者
全エピソード

¡Culturas: cálidas y frías! ¿Qué onda con las diferencias culturales? (con transcripción)

あいさつ greetings

山形の「だし」Learning about the Tohoku area

Episode 1 : Présentation

La interacción entre el español y las lenguas indigenas

“What if a person has 2000 days-off in a row?” 「人は2000連休を与えられると一体どうなるのか?」

Les fruits

Episode 2: Learning and Speaking English
人気のエピソード

Consejos para mis estudiantes e invitados.
¡Culturas: cálidas y frías! ¿Qué onda con las diferencias culturales? (con transcripción)

まいにち日本語 Daily Japanese Phrases
あいさつ greetings

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
山形の「だし」Learning about the Tohoku area

French flicks and chill
Episode 1 : Présentation

Aprendamos Español desde los Andes
La interacción entre el español y las lenguas indigenas

"After 5" by Japanese Teacher
“What if a person has 2000 days-off in a row?” 「人は2000連休を与えられると一体どうなるのか?」

Professeur Maxime
Les fruits

My Wife's English Journey
Episode 2: Learning and Speaking English