多彩な 英語 講師陣から検索…

Llevarse como el perro y el gato
説明
Llevarse como el perro y el gato no tiene nada que ver con "to take". El verbo "llevar" tiene varios significados y aquí lo estamos usando como "llevarse" como verbo recíproco. Te lo explico ahora. Gramaticalmente es una expresión un poco más complicada pero solo tienes que entenderla y aprenderla para poder usarla correctamente ;)
ポッドキャストチャンネル
Expresiones en español
製作者
全エピソード

Introduction

Describe a special day out that cost very little

Las pirámides más grandes de México

El billón en español, ¿qué es?

Você está errado sobre beijos e abraços no Brasil?

Tragedia en la Discoteca "Republica de Cromañón"

11. El carro (el transporte en Perú)

Un día de etiqueta
人気のエピソード

Better Arabic Podcast
Introduction

IELTS 85 Speaking
Describe a special day out that cost very little

La vida de Héctor (Spanish Podcast)
Las pirámides más grandes de México

Españoleando
El billón en español, ¿qué es?

WS Português
Você está errado sobre beijos e abraços no Brasil?

Argentina en carne propia
Tragedia en la Discoteca "Republica de Cromañón"

Learn Peruvian Spanish
11. El carro (el transporte en Perú)

AUDIO-ARTÍCULOS (Nivel B2-C1)
Un día de etiqueta