多彩な 英語 講師陣から検索…

0.1《小王子Little Prince》序言
説明
“献给列翁.维尔特”
我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。)
因此,我就把献词改为:
“献给还是小男孩时的列翁.维尔特”
ポッドキャストチャンネル
跟茗一起学汉语【Talk to Ming in Chinese】
製作者
全エピソード

Vocabulary Acquisition - Introduction to Collocations

O burro e a cobra

西游記之金箍棒 | 西游记之金箍棒🐒

Story 5

Catalan Vowels' Pronunciation | Catalan Lesson 3

Lugares para conocer en Argentina y México

Caravaggio - I bari

La Música y la Lengua
人気のエピソード

All Things English
Vocabulary Acquisition - Introduction to Collocations

Portuguese Drops
O burro e a cobra

好听的中文故事 | 好聽的中文故事 | Great Chinese Stories
西游記之金箍棒 | 西游记之金箍棒🐒

Hindi Short Stories
Story 5

Català for beginners
Catalan Vowels' Pronunciation | Catalan Lesson 3

Dale Play al Español
Lugares para conocer en Argentina y México

Due parole d'arte in italiano
Caravaggio - I bari

AUDIO-ARTÍCULOS (Nivel B2-C1)
La Música y la Lengua