多彩な 英語 講師陣から検索…
Arwa
コミュニティ チューター
The difference between لم، لن، ما، ليس، لا in arabic msa ‎لم lam is used to negate the past using the present tense. Ex: i didnt do that! ‎أنا لَمْ أَفْعَلْ ذلك ‎‏ It has to include the verb in the present tense. I didnt do the homework. انا لم أفَعَلْ الفَرْضَ. ‎لن lan enters the presnet tense verbs but negates it in the future. Ex: i will not go to the meeting tomorrow. لن أَذْهَبَ إلى الإِجْتِماعِ غداً. I will not do this. لن أَفْعَلَ هذا ‎لا la enters both nouns/names(ism) and verbs and negates them. Ex: don't touch this painting. لا تَلْمُسَ هذهِ اللَوْحَة I don't like this. انا لا أحب هذا ‎ما Ma negates a verb whether it was past or present. Ex: the student didn't go out quickly. الطلبُ ما خَرَجَ سريعا He doesn't help the needy. هو ما يُساعدُ المحتاجَ ‎ليس Laysa negates a nominal sentence. The weather is not hot today. ‎ليس الطَقْسُ حاراً اليوم I am not a doctor. انا لَسْتُ طَبيباً The boy is not happy. ليس الولد مسرورا
2020年10月6日 03:06
コメント · 8
1
Thank you for putting that together. Can you explain why we write: مِن فَوقَ and not مِن فَوقِ please? Thanks in advance.
2020年10月6日

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Arwa
語学スキル
アラビア語, アラビア語 (レバント), 中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, 韓国語, スペイン語, トルコ語, トルクメン語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, イタリア語, 韓国語, スペイン語, トルクメン語