الينا
مرحباً! أحب أن أسمع أفكاركم حول قصيدتين كتبتهما بالعربية. شكراً جزيلاً ☺️
2023年5月17日 12:03
回答 · 4
!مرحباً بكِ !كلتاهما رائعتان؛ كلمات بسيطة، مباشرة، وتُثير الخيال. أحسنتِ :هناك ملحوظتان الأولى: لا بد من كتابة الهمزة في "أرى". شيء بسيط ولكن مهم الثانية: هذا رأي شخصي. أعتقد أن بيت (أسمعك بصوت فيروز) سيكون له معنى أفضل إذا قلتِ (أسمعك في صوت فيروز) أسمعك بصوت فيروز معناه أنه كلما تكلمتَ، سمعتُ صوتك مثل صوت فيروز؛ كأنك تغنّي مثل فيروز أسمعك في صوت فيروز معناه أنني كلما استمعتُ لأغنية من أغاني فيروز أتذكرك، وأفكر فيك، وفي كلامك لي. أعتقد أن هذا يتماشى بشكل أفضل مع معنى (أراك في كلام قباني) و(أذكرك في لحن كاظم) أعجبني كثيراً استخدامك للكنايات والاستعارات في هاتين القصيدتين. سعدت بقراءتهما :)
2023年5月18日
جيد بالنسبه متعلمه 🙁💗
2023年6月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
الينا
言語スキル
アラビア語, アラビア語 (レバント), アラビア語 (現代標準), 英語, ギリシャ語, クルド語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
アラビア語 (レバント), アラビア語 (現代標準), クルド語