多彩な 英語 講師陣から検索…
娜娜学越南语
Con Rồng cháu Tiên 第3段
Năm tháng trôi qua , cả nhà sống đầm âm . Nhưng Lạc Long Quân vẫn nhớ biển , luôn đi về thủy cung . Nên hai người bèn bàn với nhau :"Rồng với Tiên là hai dòng dõi quen sống ở hai vùng khác nhau , ta nên chia đôi đàn con , một nửa theo mẹ lên núi , một nưa theo bố xuông biên. Tuy kẻ ở cạn , người ở nước, nhưng khi gặp nguy biến thì phải báo cho nhau biết để cứu giúp nhau , chứ đừng quên nhau ."
翻译:
今天好累,明天再翻译了!^_^偷懒一天
2010年4月15日 13:10
訂正 · 1
Con Rồng cháu Tiên 第3段
Năm tháng trôi qua , cả nhà sống đầm âm ấm. Nhưng Lạc Long Quân vẫn nhớ biển , luôn đi về thủy cung . Nên hai người bèn bàn với nhau :"Rồng với Tiên là hai dòng dõi quen sống ở hai vùng khác nhau , ta nên chia đôi đàn con , một nửa theo mẹ lên núi , một nưa nửa theo bố xuông biên xuống biển. Tuy kẻ ở cạn , người ở nước, nhưng khi gặp nguy biến thì phải báo cho nhau biết để cứu giúp nhau , chứ đừng quên nhau ."
翻译:
今天好累,明天再翻译了!^_^偷懒一天
2013年5月24日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!



