多彩な 英語 講師陣から検索…
Jitka Badmintonovna
Как звонить и отвечать на звонки на русском языке В Праге живет много русских. Я не буду скрывать, что люблю слушать, когда они разговорывают друг с другом. Мне приятно, что я почти все понимаю. Иногда хочется войти в их дискуссию и выразить свое мнение, но я этого не делаю, а наоборот делаю вид что я чем-то занята. Я заметила, что когда русский отвечает на звонок на улице, он только скажет «Да». У нас в Чехии я сказала бы «Да, пожалуйста». Я никогда не видела в учебнике русского языка, как правильно звонить и отвечать на звонки. Когда я хочу быть вежливой, как мне ответить на звонок? - Да?
2013年5月24日 10:08
訂正 · 14
1

Здравствуйте.

Если Вы отвечаете на звонок, когда Вам звонит знакомый человек:

Да. (с улыбкой) - человек услышит ваш доброжелательный ответ. (Мы можем произнести наш ответ "Да" с разными интонациями и каждый раз это будет разный ответ - радостно, вопросительно, сосредоточенно серьезно, раздраженно)

Алло.

Привет.

Если незнакомый:

Да. Слушаю Вас.

Алло. Здравствуйте. Слушаю Вас.

Алло. Здравствуйте.

Если Вы звоните в офис компании Вы услышите часто

Здравствуйте. "Название компании". Имя человека, кто взял трубку телефона (Ирина, Владимир...). Также могут спросить - Чем я могу Вам помочь?

Удачи

 

2013年5月24日
1

Как звонить и отвечать на звонки на русском языке

В Праге живет много русских. Я не буду скрывать, что люблю слушать, когда они разговоривают друг с другом. Мне приятно, что я почти все понимаю. Иногда хочется войти в их дискуссию и выразить свое мнение, но я этого не делаю, а наоборот делаю вид, что я чем-то занята.

Я заметила, что когда русский отвечает на звонок на улице, он говорит только скажет «Да». У нас в Чехии я сказала бы «Да, пожалуйста». Я никогда не видела в учебниках русского языка, как правильно звонить и отвечать на телефонные звонки.

Когда я хочу быть вежливой, как мне ответить на звонок?
- Да?

<em>Да!</em>

<em>"Да" - невежливо, если ты представитель фирмы, но отвечая на телефонный звонок, не говоришь название фирмы. В остальных случаях - вполне вежливо.</em>

2013年5月24日
Можно говорить еще "Алло" - если номер с которого звонят не знаком. Если друзья звонят, то я сразу говорю "Привет", тем самым давая понять, что я рад слышать звонящего. Есть вежливый ответ "Здравствуйте, чем могу вам помоч" - но так обычно отвечают на звонок когда звонишь на фирмы или в офис компании. Но я иногда так говорю, когда номер не знакомый =)
2013年5月24日
(главное улыбнуться, чтобы собеседник был уверен, что ты вежлив)
2013年5月24日
Набираешь номер и говоришь:"перезвони". Так дешевле)))
2013年5月24日
さらに表示
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!