多彩な 英語 講師陣から検索…
Hala Alzeat
コミュニティ チューターIn Arabic we don't say "Yes I can"
We use "من عيوني" (min Eyoni)
It literally means: from my eyes. We also use "على راسي"
It's a kind way to say I will gladly do that for you.
For example:
A: could you grab me a water.
B: Min Eyoni
Attempt this: Which is better to use in Arabic levantine when we ask: Can you hand me the book?
Eh (Yes)
Mumken (It's possible)
Min Eyoni/ Alaa Rasi
8 人が回答
2023年8月21日 22:00
Hala Alzeat
語学スキル
アラビア語, アラビア語 (レバント), アラビア語 (現代標準), 英語, フランス語, その他, スペイン語, トルコ語
言語学習
英語, フランス語, その他, スペイン語, トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
