多彩な 英語 講師陣から検索…
victoria
que significa
en una lectura.
¨un fontanero que llega a Francia con una llave inglesa en la mano para arreglar tuberías¨
2013年6月19日 15:53
回答 · 3
That obviously hasn't a literal meaning, it has a really deep meaning, and you should read the context for realizing what it means by itself and not literally.
Anyway, if you want to know the meaning in english of that phrase, the correct way to write/say it is this:
"a plumber who arrives in France with a wrench in his hand to fix pipes"
From my point of view, it means that a manfrom England (that's why it's "llave inglesa"), arrived to France with the intention of doing something revolutionary.
I hope I'd helped you :))
2013年6月24日
Means like:
"a plumber arrives to france with a wrench in your hand to fix pipes"
2013年6月20日
一个管道工手里拿着扳手,来到法国修管道
2013年6月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
victoria
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
英語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 いいね · 6 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
