Yangping
コミュニティ チューター
Uso de GUSTAR En inglés " Is there a girl that likes you?" Cómo se dice esto en español? 1 Hay una chica que gostas tú? 2 Hay una chica a que gostas tú? Cúal será correcto o mestre lo correcto por favor.
2015年5月5日 10:57
回答 · 5
3
Is there a girl that likes you? >> ¿Hay una chica a la que le gustas (tú)? Is there a girl you like? >> ¿Hay una chica que te gusta (a ti)? The words beween brackets can be omitted if things are clear enough. Be careful about what the subject of the verb 'gustar' is. It doesn't work the same way in English.
2015年5月5日
2
It would be: Hay una chica que te gusta? but this sounds strange We use the next sentence instead of that: "Te gusta alguna chica?" or "Hay alguna chica que te guste?"
2015年5月5日
1
Se dice : "Hay una chica que me GUSTA" (gostas tu- no it's right)
2015年5月5日
El sujeto de esta oración es "chica" , no es " tú".
2015年5月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!