Search from various 영어 teachers...

Hospital dialogue
설명
의사: 어떻게 오셨어요?
환자: 머리가 아파서 왔어요.
의사: 여기 앉으세요. 언제부터 아팠어요?
환자: 어제부터 아팠어요.
***
의사: 감기에 걸렸으니까 찬물을 마시지 마세요. 그리고 많이 쉬세요.
환자: 내일 다시 와야 돼요?
의사: 네, 내일 다시 오세요.
Doctor: How can I help you?
Patient: I came because my head hurts.
Doctor: Sit here, please. Since when have you been sick?
Patient: I have been sick since yesterday.
***
Doctor: You caught a cold, so don't drink cold water. And you have to rest a lot.
Patient: Should I come again tomorrow?
Doctor: Yes, come again tomorrow, please
Grammar Points
*N이/가 아프다
When expressing where you feel the pain, '이/가 아프다' is added to the part of body
*A/V-(으)니까
'-(으)니까' means 'because', 'since' or 'so'
*V-지 마세요
'-지 마세요' is the negative imperative form.
팟캐스트 채널
Reading Korea.
작성자
모든 에피소드

PUEBLA.

LOS CHILES MEXICANOS 1

Fire

On the ball

Me han dejado tirada

Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 6)

Household Chores & Responsibilities: Real English Conversations Podcast On Italki

Reflexive and direct pronouns
인기 팟캐스트

Spanish México
PUEBLA.

Spanish México
LOS CHILES MEXICANOS 1

Idiom Corner
Fire

English Mini Lessons
On the ball

Español coloquial
Me han dejado tirada

Colombia
Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 6)

Real English Conversations Podcast
Household Chores & Responsibilities: Real English Conversations Podcast On Italki

Mucho que decir
Reflexive and direct pronouns