Search from various 영어 teachers...

Фразеологизмы русского языка. Idioms in Russian
설명
В этом эпизоде нашего подкаста для изучающих русский язык мы рассмотрим четыре интересных фразеологизма: «божий одуванчик», «мастер на все руки», «мухи не обидит» и «тёмная лошадка». Вы узнаете, что они означают, как правильно их использовать и какие аналоги существуют в английском языке. Эти выражения помогут вам сделать вашу речь более живой и выразительной. Присоединяйтесь к нам и обогащайте свой словарный запас!
In this episode of our podcast for Russian language learners, we explore four interesting idiomatic expressions: "божий одуванчик", "мастер на все руки", "мухи не обидит", and "тёмная лошадка". You'll learn what these phrases mean, how to use them correctly, and discover their English equivalents. These expressions will help make your Russian speech more vibrant and expressive. Join us and enrich your vocabulary!
File to download - https://drive.google.com/open?id=1-3MWMXygvRn-HZnQjzsmZtiI4Y5K_qac&usp=drive_fs
팟캐스트 채널
Russian with Irina
작성자
모든 에피소드

Моё любимое время года!

Hablamos sobre HOBBIES EN ESPAÑA (Parte 2) - CHARLA CASUAL

みんなの日本語 Lesson 12

(초급) 새로운 학기

¡Hacia la cima!

〈#152〉春に向けさくらの枝を切る

Feria de las Culturas Indígenas 2024. MÉXICO.

شب عشق از هایده / Night for love by Haydeh
인기 팟캐스트

А поговорить?!
Моё любимое время года!

¡Qué Pasa! Podcast en Español
Hablamos sobre HOBBIES EN ESPAÑA (Parte 2) - CHARLA CASUAL

にほんごのれんしゅう
みんなの日本語 Lesson 12

<A1-A2>*이제 시작! Now start!*
(초급) 새로운 학기

AUDIO-ARTÍCULOS (Nivel B2-C1)
¡Hacia la cima!

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#152〉春に向けさくらの枝を切る

Spanish México
Feria de las Culturas Indígenas 2024. MÉXICO.

موسیقی و ترانه های ایرانی/Persian Music & Songs
شب عشق از هایده / Night for love by Haydeh