Search from various 영어 teachers...

Фразеологизмы русского языка. Idioms in Russian
설명
В этом эпизоде нашего подкаста для изучающих русский язык мы рассмотрим четыре интересных фразеологизма: «божий одуванчик», «мастер на все руки», «мухи не обидит» и «тёмная лошадка». Вы узнаете, что они означают, как правильно их использовать и какие аналоги существуют в английском языке. Эти выражения помогут вам сделать вашу речь более живой и выразительной. Присоединяйтесь к нам и обогащайте свой словарный запас!
In this episode of our podcast for Russian language learners, we explore four interesting idiomatic expressions: "божий одуванчик", "мастер на все руки", "мухи не обидит", and "тёмная лошадка". You'll learn what these phrases mean, how to use them correctly, and discover their English equivalents. These expressions will help make your Russian speech more vibrant and expressive. Join us and enrich your vocabulary!
File to download - https://drive.google.com/open?id=1-3MWMXygvRn-HZnQjzsmZtiI4Y5K_qac&usp=drive_fs
팟캐스트 채널
Russian with Irina
작성자
모든 에피소드

Migración - Inmigración - Emigración

Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 8)

Me parece peligroso que tiren caramelos

English Learning Podcast | What Is Money? | B1

Episodio #2 - Los 5 lugares más turísticos de México.

Count lions 数狮子

changes in word meaning using the affixes "me-kan" and "di-kan".

#285 N4〜ても、について!
인기 팟캐스트

Un bocado de español
Migración - Inmigración - Emigración

DIALOGS FOR EVERYDAY USE 🎧📚
Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 8)

Español coloquial
Me parece peligroso que tiren caramelos

New English US
English Learning Podcast | What Is Money? | B1

Aprende México
Episodio #2 - Los 5 lugares más turísticos de México.

绕口令(Tongue Twister)
Count lions 数狮子

Indonesian Language Friends
changes in word meaning using the affixes "me-kan" and "di-kan".

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#285 N4〜ても、について!