Search from various 영어 teachers...
T.Kato
Can I also say "I had a transit in Hong Kong"?
I have a question.
Last month I traveled to India from Japan and had a connecting flight in Hong Kong on the way to India.
In this case, can I say "I had a transit in Hong Kong"?
Or I should say " I had a connceting flight in Hong Kong" instead?
Thank you so much!
2024년 2월 25일 오전 2:06
답변 · 3
2
In US English, transit is only used as a verb, not a noun. This is why it is only correct to say ‘I had a connecting flight in Hong Kong on the way to India.’ And not ‘I had a transit in Hong Kong on the way to India.’
2024년 2월 25일
‘Transit’ has many noun meanings. It also has a meaning related to ‘connection’.
I took a connecting flight in Hong Kong.
I had a connection in Hong Kong. (This isn’t necessarily air travel but most likely would be perceived as such)
To be ‘in transit’ means to briefly stop somewhere and then continue on the same plane.
I was in transit in Hong Kong for half an hour on my way to India, but otherwise have never been to the city. (My plane landed there, then the same plane took off)
As far as saying ‘I had a transit’ to describe the above scenario, I wouldn’t. I’d say ‘I had a stopover in Hong Kong’ instead.
2024년 2월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
T.Kato
언어 구사 능력
벵골어, 중국어(북경어), 구자라트어, 힌디어, 일본어, 칸나다어, 말라얄람어, 마라티어, 펀자브어, 타밀어, 텔루구어
학습 언어
벵골어, 중국어(북경어), 구자라트어, 힌디어, 칸나다어, 말라얄람어, 마라티어, 펀자브어, 타밀어, 텔루구어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
