Search from various 영어 teachers...
Pilar
커뮤니티 튜터Ciao a tutti! Stavo leggendo una canzone italiana e non so se ho capito bene il senso del uso del "c'è".
Che non so perché ma parlo ancora di te
E mi sembra strano
Da così lontano lontano ma c'è
Che non so perché ma parlo ancora di te
E mi sembra strano
Da così lontano lontano lontano lontano da te
Penso che "da così lontano lontano ma c'è" magari significa che nonostante loro siano lontano uno dall'altro, c'è ancora qualche sentimento che rimane tra di loro. Ho ragione?
2023년 6월 1일 오후 6:55
답변 · 21
1
Ciao! Sono d'accordo con le risposte che ti hanno dato!
Immagina dopo "lontano lontano" che il cantante si faccia una domanda tra sé e sé, che noi non leggiamo: "Ma sai che c'è?" cioè "But you know what?" e leggiamo solo la risposta "C'è che parlo ancora di te".
Spero di esserti stata utile!😊
2023년 6월 2일
1
f1) Da così lontano lontano ma c'è che non so perché ma parlo ancora di te
f2) Da così lontano lontano ma c'è il fatto che non so perché ma parlo ancora di te
La frase (f1) e` semplicemente una forma abbreviata di (f2).
"c'è il fatto che" significa "accade che" (English: it happens that)
La locuzione "c'è" non la usiamo mai come pronome.
2023년 6월 1일
초대받은 사람
1
Ciao Pilar!
La tua interpretazione mi sembra corretta. "C'è" potrebbe essere l'amore, il legame, il sentimento che li unisce.
2023년 6월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Pilar
언어 구사 능력
영어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
