Search from various 영어 teachers...
yokosan
커뮤니티 튜터今天我记住了一首诗《绝句》,这是唐代杜甫的作品。这首诗里面写着“一行白鹭上青天”,在我的家乡,虽然不是白鹭,而是白天鹅每年春天都会上青天,排成一行向北方飞过去。我一看到它们就会感觉到季节的变化。小时候,我只是单纯地喜欢看鸟儿的队伍,那个队伍很美,每次我一直看到看不到鸟儿的身影为止。现在依然我被它们那美丽的排列迷住了,但另一方面也感到有些寂寞。现在我感觉理所当然的安稳生活,明年还会再来吗?
今日、「絶句」という詩を覚えました。これは唐の時代の杜甫の作品です。この詩で「一行白鹭上青天」と書かれています。私の故郷では、白鷺ではないですが、毎春、白鳥が空に上り、隊列を組んで北へと飛んでゆきます。その姿を見ると季節の移り変わりを感じます。子どもの頃、私は単純に鳥の群れを見るのが好きでした。彼らはとても美しく、いつも姿が見えなくなるまで見続けていました。今も鳥たちの美しい隊列に魅了され続けています。だけど、少し寂しさも感じます。今、当たり前に思っている落ち着いた生活が、来年もまた来るんでしょうか?
2025년 12월 25일 오전 1:04
교정 · 3
今天我读了一首诗,名叫《绝句》,是唐代诗人杜甫的作品。这首诗里面有一句“一行白鹭上青天”我特别喜欢,它让我想起了我的家乡——那里没有白鹭,但有白天鹅每年春天都会“上青天”,它们总是会排成一行向北方飞去。我一看到它们就会感觉到季节的变化。小时候,我只是单纯地喜欢看鸟群迁徙,它们的阵型总是很美,每次我都会目送它们,直到它们的身影消失在天空的尽头。现在我依然会被它们那美丽的队列迷住,但我也会感到些许寂寞。我能安稳地生活在这里,它们却要被迫离开,它们明年还会再来吗?
今日、「絶句」という詩を覚えました。これは唐の時代の杜甫の作品です。この詩で「一行白鹭上青天」と書かれています。私の故郷では、白鷺ではないですが、毎春、白鳥が空に上り、隊列を組んで北へと飛んでゆきます。その姿を見ると季節の移り変わりを感じます。子どもの頃、私は単純に鳥の群れを見るのが好きでした。彼らはとても美しく、いつも姿が見えなくなるまで見続けていました。今も鳥たちの美しい隊列に魅了され続けています。だけど、少し寂しさも感じます。今、当たり前に思っている落ち着いた生活が、来年もまた来るんでしょうか?
2025년 12월 25일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
yokosan
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어, 일본어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
