Search from various 영어 teachers...
bushra
Hello 🙋♀️ I am confused about something. Which should I use "engender trust" or "develop trust"? Which of both is common or true one?
2021년 5월 15일 오후 1:58
답변 · 13
Develop trust means to start trusting someone while endanger trust means putting your trust in danger
2021년 5월 15일
Both are natural. However, 'engender' means cause or bring about. It can be more sudden.
e.g.
I engendered trust with my colleague when I lied to our boss to cover for her when she had to leave work early.
One action caused the trust.
'Develop' couldn't be used in this way.
'Develop' means grow. It is a slower, more gradual process.
I develop trust with my students by correcting them kindly and patiently, and by never mocking their mistakes.
A longer way of behaving makes the trust grow.
'Engender' could also be used here.
2021년 5월 15일
"Engender" is a more sophisticated verb to use than simple old "develop " :)
2021년 5월 15일
Develop TRUST would be the more specific answer Miss or Misses Bushra...i hope it helps...
2021년 5월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



