Search from various 영어 teachers...
T.Kato
I have a question.
Is the "rather" in "I would rather tea than coffee" the same as the "rather" in "I prefer tea rather than coffee in the morning"?
They are often translated similarly into Japanese, but looking at the context, the two uses of "rather" seem to have different meanings.
Are the "rather" in "would rather" and the "rather" in "rather than" actually the same in meaning?
Thank you!
2025년 1월 14일 오전 6:48
답변 · 7
2
Hi Kevin!
“I would rather…” is another way to say “I would prefer”. However, we use it to express preferences with actions, so another verb should go after it. For example: “I would rather drink tea than coffee.”
“I would rather…” is used to express preferences between actions, and “rather than” is another way to say “instead of.”
“I would rather stay home than go to school.” -> “I would prefer to stay home than go to school.”
“I decided to stay home today rather than go to school.” -> “I decided to stay home today instead of going to school.”
I hope this helps! 🌟
2025년 1월 14일
1
Your sentence is an excellent example of ellipsis. "Ellipsis" refers to the omission of a word that is easily understood from context. In this case, the omitted word is "have":
"I would rather have coffee than tea."
You do not need to say "have" because a listener will "hear" it even though it is not there.
2025년 1월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
T.Kato
언어 구사 능력
벵골어, 중국어(북경어), 구자라트어, 힌디어, 일본어, 칸나다어, 말라얄람어, 마라티어, 펀자브어, 타밀어, 텔루구어
학습 언어
벵골어, 중국어(북경어), 구자라트어, 힌디어, 칸나다어, 말라얄람어, 마라티어, 펀자브어, 타밀어, 텔루구어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
0 좋아요 · 0 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
