Search from various 영어 teachers...
Kevin
I have a question.
Please look at the attached photo.
Should this event be called a 'water fountain show' or just a 'water show'?
Thank you!
2024년 7월 29일 오전 11:27
답변 · 2
1
I think either phrase gets the idea across. To me, "water show" sounds like a specific event related to water or near a body of water, like the Waterfire festival in Rhode Island. "Water fountain show" feels more like when a public decorative fountain does a big display on the hour or half hour, similar to the clock tower chimes. But to describe the photo, I think both noun phrases are fine.
2024년 7월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Kevin
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 인도네시아어, 일본어, 말레이어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 좋아요 · 7 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리